Datasets:
danish large_stringlengths 8 941 | arabic large_stringlengths 5 953 | source large_stringclasses 5
values |
|---|---|---|
Jesus (Isa) og Moses (Musa). | عيسى و موسى (الملقب بضوين) اشقاء. | WikiMatrix |
Hun desuden temmelig stædig og meget hengiven overfor sin herre. | إلى ربها ناظرة: أي منتظرة لرحمته ودخول جنته. | WikiMatrix |
Og Allah er den evige Tilgivende og den mest Barmhjertige. | من أخطأ ثم تاب، ثم إلى رشده ثاب، فإن الله غفورٌ رحيم * هو ملك النور الحنان التوّاب الكريم. | WikiMatrix |
De kan tiltales Hooggeboren Heer (højbårne herre) eller Hooggeboren Vrouwe (højbårne frue). | عن "رب العالمين" سبحانه وتعالى. | WikiMatrix |
Han er sandelig den Angremodtagende, den Barmhjertige”. | إنه رحمة للعالمين, نور متجسد وشفيع رحيم. | WikiMatrix |
Over ham skal Herrens Ånd hvile, og folkene skal søge hen til ham. | واللب هو مصيرك يا إنسان إلى ربك، وعبورك هذه الدنيا لتُختبر فيها وتصير إلى جزائك". | WikiMatrix |
Vil du nu også tage min søns alrunebær?" | وابن "هوف عث" "هو فعث" على رأي "فلبي". | WikiMatrix |
Båden er formentlig (tænkt) anvendt til guden Faraos rejse til det hinsidige. | "هذا هو المكان الذي يدخل فيه فرعون المتوفى إلى عالم الآلهة." | WikiMatrix |
De troende gør korsets tegn foran ikonerne, og beder om den helliges forbøn. | قال تعالى :{والذين يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك وبالآخرة هم يوقنون } سورة البقرة الآية 4. | WikiMatrix |
I din herres navn, han som skabte, skabte mennesket . | الصادر من مصدر واحد من ربك الأعلى الذي خلق فسوي والذي قدر فهدى . | WikiMatrix |
For at citere Koranen: »Til dem, der er vantro, vil der blive skåret kæder af ild. | قوله: «ومن قتل نفسه بشيء عذب به في نار جهنم». | WikiMatrix |
J'ai besoin de tout mon courage pour mourir à vingt ans ! | أحتاج إلى شجاعتي كاملة لأموت وعمري عشرون سنة. | WikiMatrix |
Det var da Moses stod frem som deres profet og befrier. | فهل ترى لهم من باقية ؟ وجاء فرعون قبله والمؤتفكات بالخاطئة ، فعصوا رسول ربهم ، فأخدهم أخدة رابية . | WikiMatrix |
Californisk virksomhed: Du har en million køer. | شركة كاليفورنية: لديك مليون بقرة. | WikiMatrix |
Han tager sig af sin (aldrig set) far, som er invalid. | ولم تنفعه درجة نسبه لأبيه لأنه كذبه وعصاه ولم يؤمن بما جاء به من عند الله. | WikiMatrix |
Abraham spurgte: "Vil du virkelig udrydde retfærdige sammen med uretfærdige? | فقال الباشا: وكيف رأيت إبراهيم؟ فرد عبد الله: لم يقصّر. | WikiMatrix |
Jeg er født i Georgien, arbejdede i Ukraine, og jeg har tænkt mig at dø i Armenien." | لقد ولدت في جورجيا ، وعملت في أوكرانيا وسأموت في أرمينيا." | WikiMatrix |
Hvert måltid er ledsaget af mange banchan. | ويرافق كل وجبة من قبل banchan عديدة. | WikiMatrix |
Derpå udlægger han skriften for dem: Skulle Kristus ikke lide dette og gå ind til sin herlighed?. | أما الكتاب فيدل على مشروعيته بعموم قوله تعالى: {لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون}. | WikiMatrix |
Hav modet til at bruge din egen forstand! | لتكن لكم الجرأة على استخدام عقولكم! | WikiMatrix |
Vi vender tilbage til lufthavnen ". | سنعود إلى المطار". | WikiMatrix |
Det oprindelige forslag var at lempelse af love vedrørende øl. | كان الاقتراح الأصلي هو تخفيف قوانين الحظر على البيرة. | WikiMatrix |
Profeten spurgte ham: ”Hvad vil du bruge som kilde, når du skal dømme i en sag?” | فقال لها رسول الله : أتردّين عليه حديقته؟ وكانت صداقاً لها. | WikiMatrix |
Bulgariens forhold til sine naboer har været godt siden 1990. | العلاقة بلغاريا مع جيرانها منذ عام 1990 وكانت جيدة عموما. | WikiMatrix |
Er man altid uskyldig, til det modsatte er bevist? | نحن دائماً أبرياء حتى إثبات العكس. | WikiMatrix |
Ravne og møllesten er hans attributter (kendetegn). | ويؤمنون بفضائلهم ومناقبهم التي ثبتت لهم في القرآن والسنة. | WikiMatrix |
Han havde forventet at have radiokontakt med Havana. | كان يتوقع أن يبقى على اتصال لاسلكي مع هافانا. | WikiMatrix |
IJ er dog et andet bogstav end Y. Digrafen ij betegner diftongen ? eller ? og skrives som ei (kort) og ij (lang). | فالجليس هو الكتاب وهو المشترك ما بين القراء الذين يقرؤون الكتاب وما بين الكتّاب الذي يكتبون الكتاب وكلمة جليس أي صاحب وهذا ما ينبغي أن يشعر به القرّاء والكتّاب بأن الكتاب هو صاحب قريب. | WikiMatrix |
"Jeg er nu den sidste kunstner her, alle de andre er fri. | "أنا الآن الفنان الماضي هنا - كل الآخرين مجانا. | WikiMatrix |
Der var ingen nye amerikanske lån at få. | لم تكن هناك قروض أمريكية جديدة. | WikiMatrix |
I de italienske bystater blev disse love ophævet eller omskrevet. | في الدول المدن الإيطالية تم إلغاء هذه القوانين أو إعادة كتابتها. | WikiMatrix |
Den italienske socialrepublik var den anden og sidste fascistiske italienske stat. | كانت الجمهورية الإيطالية الاشتراكية التجسد الثاني والأخير للدولة الفاشية الإيطالية. | WikiMatrix |
De kunne også sælge den jord, som de allerede ejede. | يمكنهم أيضا بيع الأراضي التي يملكونها بالفعل. | WikiMatrix |
Og de, som modtog Skriften ved visselig, at det er sandheden fra deres Herre, og Allah er ikke uvidende om, hvad de gør." | و﴿يا أهل الكتاب لستم على شيء حتى تقيموا التوراة والإنجيل وما أنزل إليكم من ربكم﴾. | WikiMatrix |
Universitetet i Torino blev ligeledes grundlagt i denne periode. | كما تأسست جامعة تورينو خلال هذه الفترة. | WikiMatrix |
Og om vi to mødes, da skal han vige." | فإذا قمنا بشق السلسلتين بطولهما ،واصبح كل "ضلع" منفرد فإن في استطاعته انتاج الضلع الآخر بالكامل. | WikiMatrix |
Forholdet mellem Korea og Kina forblev relativt fredeligt i denne periode. | ظلت العلاقات بين كوريا والصين هادئة نسبيا خلال هذه الفترة. | WikiMatrix |
Børn fortælles traditionelt, at de vil blive forkølede, hvis de sover under en kotatsu. | تقليديا ، يتم إخبار الأطفال بأنهم سيصابون بالبرد إذا كانوا ينامون تحت كوتاتسو . | WikiMatrix |
Der findes 15 permanente kommissioner eller komitéer. | هناك 15 لجان دائمة أو لجان. | WikiMatrix |
2400 internationale observatører ankom også til landet for at overvåge valgene, som blev holdt 27.–28. oktober 1994. | 2400 من المراقبين الدوليين أيضا دخلوا البلاد للإشراف على الانتخابات الذي عقد في 27 و28 أكتوبر 1994. | WikiMatrix |
Den faktiske tilbagetrækning blev gennemført om natten den 1., 4. og 7. februar med destroyere. | وقد نُفذتت عملية الانسحاب الفعلية أثناء ليل أيام 1 و4 و7 فبراير بواسطة مدمرات. | WikiMatrix |
Dette er et skrifttegn som betyder fast eller stærk. | قال في المقدمة: "هذا الكتاب ألفناه فيما يحتاج إليه أعلى الكتاب درجة، وأقلهم فيه منزلة. | WikiMatrix |
I december 1945 blev Moskvakonferencen afholdt for at diskutere Koreas fremtid. | في ديسمبر 1945, تم عقد مؤتمر موسكو لمناقشة مستقبل كوريا. | WikiMatrix |
Jeg sidder på mit værelse, og nogle gange græder jeg. | أجلس في غرفتي أحياناً وأبكي. | WikiMatrix |
I nogle lande er M114 stadig i tjeneste. | وفي بعض البلدان لا يزال M114A1 في الخدمة. | WikiMatrix |
Costa Rica var den første af de centralamerikanske nationer til at gøre det. | وكانت كوستاريكا أول من دول أمريكا الوسطى للقيام بذلك. | WikiMatrix |
I 1908 var organiseret ishockey stadig forholdsvist nyt. | في عام 1908، كانت رابطة هوكي الجليدي المنظمة لا تزال جديدة نسبيًا. | WikiMatrix |
Fra 1994 begyndte han at få alvorlige problemer med den tjekkiske stat. | ومنذ عام 1994، بدأ يواجه مشاكل خطيرة مع "الدولة العميقة التشيكية". | WikiMatrix |
Det har også et sted for den biologiske forskning. | كما أن لها مكانا للبحوث البيولوجية. | WikiMatrix |
Men det er ikke kun et reelt center for nuklear forskning. | ولكن ، ليست فقط المركز الرئيسي للابحاث النووية. | WikiMatrix |
Hans sidste ord til broderen Alfred var: Ne pleure pas, Alfred ! | آخر كلماته كانت لأخيه Ne pleure pas, Alfred ! | WikiMatrix |
Over 200.000 bønder i Indien har begået selvmord siden 1997 til dels på grund af gældsbyrder. | ولقد أقدم أكثر من 200,000 مزارع في الهند على الانتحار منذ عام 1997، ويرجع ذلك جزئيًا إلى قضايا الديون. | WikiMatrix |
Optællingen bliver foretaget hvert femte år og varetages af Australian Bureau of Statistics (ABS). | يؤخذ هذا التعداد كل خمس سنوات ويديره مكتب الإحصاءات الأسترالي (ABS). | WikiMatrix |
I 2007 blev adskillige ansøgninger om nye atomkraftværker sendt afsted. | في عام 2007، تم تقديم العديد من الطلبات لمحطات نووية جديدة. | WikiMatrix |
Nauru anvender australske dollar som officiel møntenhed. | تستخدم ناورو الدولار الأسترالي كعملة رسمية. | WikiMatrix |
Det er klart, at du er et godt eksempel for resten af landet. | بوضوح كنتي مثالا جيدا لباقي البلاد. | WikiMatrix |
I øjeblikket anerkendes 13 vitaminer universelt. | في الوقت الحاضر يوجد ثلاثة عشر نوعا من الفيتامينات معترف بها عالميا. | WikiMatrix |
Hver af de 28 medlemslande sender en delegation, eller mission, til NATO's hovedkvarter i Bruxelles i Belgien. | ويرسل كل عضو من الأعضاء ال 29 وفدا أو بعثة إلى مقر الناتو في بروكسل ببلجيكا. | WikiMatrix |
Brev til Helma Schwitters, april 1941. | رسالة إلى Helma Schwitters ، نيسان / أبريل 1941. | WikiMatrix |
Størstedelen af børn fødes af ugifte kvinder (ud af alle fødsler var 57,4% udenfor ægteskab i 2012). | غالبية الأطفال يولدون للنساء غير المتزوجات (من جميع الولادات كانت 57.4 في المائة خارج إطار الزواج في عام 2012). | WikiMatrix |
Da hæren blev afskaffet i 1949, blev det sagt, at "hæren ville blive erstattet med en hær af lærere". | عندما ألغي الجيش في عام 1949، قيل ان "سيحل محل الجيش مع جيش من المعلمين". | WikiMatrix |
Som et af de fem faste medlemmer af FN's Sikkerhedsråd spiller Rusland en vigtig rolle i opretholdelsen af international fred og sikkerhed. | باعتبارها واحدة من الدول الخمس دائمة العضوية في مجلس الأمن، تلعب روسيا دورًا كبيرًا في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين. | WikiMatrix |
Det andet forsøg i juni 2010 var også mislykket. | والمحاولة الثانية في يونيو 2010 وكانت أيضا غير ناجحة. | WikiMatrix |
2002 blev deres fjerde søn født. | و في عام 2002 وُلد ابنهم الرابع. | WikiMatrix |
Ismael (arabisk: إسماعيل) er søn af Ibrahim (Abraham) og Hagar, og anses i islam for at være arabernes stamfader. | وذكر "إسحاق الأنطاكي" أن العرب كانوا يقدمون الأولاد والبنات قرابينًا للعزى فينحرونهم لها. | WikiMatrix |
Finlands rolle i anden verdenskrig var på mange måder underlig. | كان دور فنلندا في الحرب العالمية الثانية غريباً في نواح كثيرة. | WikiMatrix |
Der blev vedtaget en ny administrativ struktur parallelt med decentraliseringen af det økonomiske system. | وقد تم اعتماد هيكل إداري جديد بالتوازي مع اللامركزية في النظام الاقتصادي. | WikiMatrix |
Find a Grave ((engelsk)) | Found a Grave (باللغة الإنجليزية). | WikiMatrix |
Læs! for din herre er den ædleste, han, der lærte ved hjælp af pennen, lærte mennesket, hvad det ikke vidste.” | بمعنى: أن الذي يقوم بأمرِ الدين تحليلاً، وتحريمًا؛ بيانًا لحكم رب العالمين؛ هو العالِم؛ فهو ولي الأمر في هذه الجهة. | WikiMatrix |
Forhandlingerne stagnerede i fem måneder, indtil Johnson gav ordrer til at stoppe bombningen af Nordvietnam. | كان الركود قد أصاب المفاوضات لمدة خمسة أشهر، حتى أعطى جونسون أوامر بوقف قصف فيتنام الشمالية. | WikiMatrix |
Regeringen bruger over $ 120.000 om året på begravelser for tjenestemænd, der dør af sygdommen. | تنفق الحكومة أكثر من 120,000$ سنويًا على جنازات موظفي الخدمة المدنية الذين يموتون به. | WikiMatrix |
Med Guds hjælp (det) bringer stor gevinst). | وما النصر إلا من عند الله. " | WikiMatrix |
Regeringen tager den ene og giver den til din nabo. | تأخد الحكومة واحدة وتعطيها لجارك. | WikiMatrix |
Men de har sagt vantro ord. | ومعنى يُملي للكافرين: أي يُمهلهم لعلهم يرجعون. | WikiMatrix |
Denne politik hjalp med at dæmpe de globale spændinger. | هذه السياسة ساعدت على خفض التوترات العالمية. | WikiMatrix |
Den udstikker hovedprincipperne for regeringen og etablerer Tyrkiet som en centraliseret enhedsstat. | وهو يحدد المبادئ الرئيسية للحكومة ويضع تركيا كدولة مركزية موحدة. | WikiMatrix |
Der er dog ingen beviser for, at han brugte dette navn efter 1930. | لا يوجد دليل على أنه يستخدم هذا الاسم بعد عام 1930 ، ومع ذلك. | WikiMatrix |
I 1800 var Tysklands sociale struktur dårligt egnet til nogen form for social eller industriel udvikling. | في عام 1800 ، كان هيكل ألمانيا الاجتماعي غير ملائم لأي نوع من التنمية الاجتماعية أو الصناعية. | WikiMatrix |
Det nedbrændte i 1951 og ingen billeder overlevede. | أنه احترق في عام 1951 و لا الصور البقاء على قيد الحياة. | WikiMatrix |
Yderligere 1 800 blev deployeret siden 2007 for at styrke FN's fredsbevarende styrker i Libanon. | تم نشر المزيد من 1800 منذ عام 2007 لتعزيز قوات حفظ السلام التابعة للامم المتحدة في لبنان. | WikiMatrix |
Den 9. november kritiserede The Times denne beslutning. | وفي التاسع من نوفمبر، أدانت صحيفة "التايمز" هذا القرار. | WikiMatrix |
Begge søgte at udvide deres indflydelse og territorier. | فقد سعت كلتا الدولتين إلى توسيع نفوذهما وأراضيهما. | WikiMatrix |
I 1976 var det værste overstået. | بحلول عام 1976 ، انتهى الأسوأ. | WikiMatrix |
Fra tid til anden har Sydkorea sendt sine tropper i udlandet for at hjælpe amerikanske styrker. | من وقت لآخر، وأرسلت كوريا الجنوبية قواتها في الخارج لمساعدة القوات الاميركية. | WikiMatrix |
Det er ikke nødvendigt, at de konspirerende er involveret i alle faser af planlægningen eller er bekendt med alle detaljer. | ليس من الضروري أن يشارك جميع المتآمرين في جميع مراحل التخطيط أو يكونون على علم بكافة التفاصيل. | WikiMatrix |
Denne guddom er også kendt som "Gud af millioner af år". | و لذلك كان يعرف هذا الإله أيضا باسم «إله ملايين السنين». | WikiMatrix |
Traktaten ses ofte som et nøgledokument angående bæredygtig udvikling. | غالبا ما ينظر إليها على أنها وثيقة رئيسية بشأن التنمية المستدامة. | WikiMatrix |
Konferencen fordømte også tyske grusomheder i Polen. | وأدان المؤتمر أيضا الفظائع الألمانية في بولندا. | WikiMatrix |
Sovjetunionen præsenterede kanalen som et eksempel på den første femårsplans succes. | قدم السوفييت القناة على أنها مثال لنجاح خطة السنوات الخمس الأولى. | WikiMatrix |
14:43 Radiokontakt med flyet. | 14:43 الطائرة تتصل مع الراديو. | WikiMatrix |
Sydkorea opretholder diplomatiske forbindelser med mere end 188 lande. | كوريا الجنوبية تقيم علاقات دبلوماسية مع أكثر من 188 بلدا. | WikiMatrix |
Nicaragua kan også fastlægge tidsplaner for Costa Rica trafik. | نيكاراغوا ويمكن أيضا فرض جداول زمنية على حركة المرور في كوستاريكا. | WikiMatrix |
Han mistede mere end 150 pund på få måneder, som fuldstændig ændrede hans udseende. | وفقد أكثر من 150 رطلا في غضون أشهر، وهو ما غيّر مظهره تماما. | WikiMatrix |
Af geografiske grunde er forbindelserne med Malaysia og Indonesien vigtige, men de tre landes indenrigspolitik truer ofte deres forbindelser. | ولأسباب جغرافية واضحة، فالعلاقات مع ماليزيا واندونيسيا هي الأكثر أهمية ولكن السياسات الداخلية للدول الثلاث غالبا ما تهدد العلاقات فيما بينهما. | WikiMatrix |
Regeringen tager dem begge og skyder dig. | تأخد الدولة كلتيهم وتطلق عليك النار. | WikiMatrix |
Men i de følgende 40 år var de britiske handlinger stort set i overensstemmelse med ånden i det opgivne forbehold. | إلا أنه، طيلة الأربعين سنة التالية، بقيت الإجراءات البريطانية في معظمها مطابقة لروح التحفظ المتخلى عنه. | WikiMatrix |
Selvom japanerne koncentrerede sig om slagskibene (de største skibe, der lå i havnen), ignorerede de ikke andre mål. | على الرغم من أن اليابانيين قد ركزوا على السفن الحربية (أكبر السفن الموجودة)، لم يتجاهلوا الأهداف الأخرى. | WikiMatrix |
Han siger at hans tro spiller en stor rolle i hans liv. | ويقول أن إيمانه يلعب دورًا كبيرًا في حياته. | WikiMatrix |
Hadîth, har Profeten også sagt: ”Forret bøn, som I har set mig bede.” (al-Bukhâri). | وحكيت له أي رسول الله إنساناً فقال: ما أحب أني حكيت إنساناً وأن لي كذا وكذا. | WikiMatrix |
Tyrkerne afviste derfor at underskrive traktaten. | الأتراك لذلك رفضوا التوقيع على المعاهدة. | WikiMatrix |
Danish-Arabic Machine Translation Dataset
A Danish–Arabic parallel corpus assembled from multiple OPUS sources and filtered using heuristic quality rules.
Dataset Summary
| Attribute | Value |
|---|---|
| Columns | danish, arabic, source |
| Language pair | Danish → Arabic |
| Sentence length range (Danish) | 4 – 150 words |
Load the dataset
from datasets import load_dataset
ds = load_dataset("oliverkinch/machine-translation-da-ar", split="train")
print(ds[0])
# {'danish': '...', 'arabic': '...', 'source': 'NLLB'}
Data Fields
| Field | Type | Description |
|---|---|---|
danish |
string | Source sentence in Danish |
arabic |
string | Target sentence in Arabic |
source |
string | Originating corpus name |
Source Corpora
The dataset aggregates sentence pairs from the following OPUS corpora:
| Source | Domain |
|---|---|
| WikiMatrix | Wikipedia |
| TED2020 | TED Talks |
| ELRC-wikipedia_health | Health |
| wikimedia | Wikipedia |
| NLLB | Web |
WikiMatrix and wikimedia align Wikipedia content across languages. TED2020 provides parallel transcripts of TED talks. ELRC-wikipedia_health covers health and COVID-19 related Wikipedia content. NLLB (No Language Left Behind) is a multilingual corpus released by Meta AI.
Filtering Pipeline
Pairs were retained only if they passed all of the following heuristic filters:
| Filter | Criterion |
|---|---|
| Minimum words (Danish) | ≥ 4 |
| Minimum words (Arabic) | ≥ 3 |
| Maximum words (either side) | ≤ 150 |
| DA/AR word-count ratio | 0.4 – 2.5 |
| URLs in either field | Rejected |
| Non-Latin script in Danish | Rejected |
| Non-Arabic script in Arabic | Rejected |
| Exact deduplication (Danish) | Enabled |
Intended Uses
- Training and fine-tuning machine translation (MT) models for the Danish–Arabic direction
- Data augmentation for low-resource Danish and Arabic NLP tasks
- Benchmarking cross-lingual representations
Licensing
Individual source corpora carry their own licenses (primarily CC-BY-4.0 and CC-BY-SA-4.0). Please consult the OPUS platform for the license of each sub-corpus before use in commercial settings.
Citation
If you use this dataset, please cite the relevant OPUS sub-corpora. The OPUS platform is described in:
@inproceedings{tiedemann-2012-parallel,
title = {Parallel Data, Tools and Interfaces in {OPUS}},
author = {Tiedemann, J{\"o}rg},
booktitle = {Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)},
year = {2012},
pages = {2214--2218}
}
- Downloads last month
- 43